close
自從上回Frank在Eslite找到Sylvia的作品...

幾天後,選擇到Page one去看看,想說會有較多的外文書籍
(並不是不想在Eslite買,何況Frank還是會員)

所以後來也就在Page one尋獲Sylvia的The collected poems與The Bell Jar這兩本書
而詩集是後來Ted所整理並出版的

在此分享1956年的作品,也是該書的第一篇...

「Conversation Among the Ruins」

Through portico of my elegant house you stalk
With your wild furies, disturbing garlands of fruit
And the fabulous lutes and peacocks, rending the net
Of all decorum which holds the whirlwind back.
Now, rich order of walls is fallen; rooks croak
Above the appalling ruin; in bleak light
Of your stormy eye, magic takes flight
Like a daunted witch, quitting castle when real days break.

Fractured pillars frame prospects of rock;
While you stand heroic in coat and tie, I sit
Composed in Grecian tunic and psyche-knot,
Rooted to your black look, the play turned tragic:
With such blight wrought on our bankrupt estate,
What ceremony of words can patch the havoc?

~Sylvia Plath
arrow
arrow
    全站熱搜

    lepetitfrank 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()